Лігурія скоромовка ✍ 50 найдовших у світі скоромовок, повні версії, з наголосом, складні

liguriya skorogovorka ✍ 50 samykh dlinnykh v mire skorogovorok, polnye versii, s udareniem, slozhnye40 Лігурія скоромовка ✍ 50 найдовших у світі скоромовок, повні версії, з наголосом, складніСкоромовки застосовують для розвитку мовлення дітей і всіх, хто хотів би говорити виразно, розбірливо і чітко. Скоромовки виправлять недоліки дикції. Особливо такі довгі і багатоскладові, як найбільш складна і найдовша скоромовка у світі про лігурійського регулювальника, повна версія якої наведена у нас. Хоча скоріше більше цінується, коли складність полягає не у тому великий текст чи ні, а в тонкощі підбору слів.

  1. У четвер четвертого числа, в чотири з чвертю години, лігурійський регулювальник регулював в Лігурії текст, але тридцять три кораблі лавірували, лавірували, та так і не вылавировали, і потім протокол про протокол протоколом запротоколював, як інтерв’юером інтерв’юється лігурійський регулювальник речисто, та не чисто рапортував, та так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, що щоб інцидент не став претендентом на судовий прецедент, лігурійський регулювальник акліматизувався в неконституційному Константинополі, де чубаті реготухи реготом реготали й кричали турці, який начорно обкурений трубкою:
    Не кури, турку, люльку, купи краще стос пік, краще пік стос купи, а то прийде бомбардир з Брандебурга – бомбами забомбардирует за те, що хтось чернорылый у нього півдвору рилом изрыл, вирив і підрив! Але насправді турка не було в справі, так і Клара–краля в той час скрадалася до скрині, поки Карл у Клари крав корали, за що Клара у Карла вкрала кларнет, а потім на дворі деготниковой вдови Варвари два цих злодія дрова крали. Але, гріх – не сміх, не укласти в горіх. Про Кларі з Карлом у темряві всі раки шуміли в бійці, от і не до бомбардира злодіям було, але й не до деготниковой вдови, і не до деготниковых дітей. Зате рассердившаяся вдова прибрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова – не вмістилися всі дрова, і два дроворуба, два дровоколу–дроворуба для расчувствовавшейся Варвари видворили дрова вшир двору назад на дров’яної двір, де чапля чахла, чапля сохла, чапля здохла. Курча ж чаплі цупко чіплявся за ланцюг; молодець проти овець, а проти молодця сама вівця, яку носить Сеня сіно в сани, потім везе Сенька Соньку з Санькою на санках: санки – скок, Сеньку – в бік, Соньку – в лоб, все – в замет, а звідти лише шапкою шишки збив, потім по шосе Саша пішов, саші на шосе Саша знайшов. Сонька ж – Сашкова подружка йшла по шосе і смоктала сушку, і притому у Соньки–вертушки в роті ще й три ватрушки – якраз у медовик, але їй не до медівника – Сонька і з ватрушками у роті паламаря перепономарит, перевыпономарит: дзижчить, як жужелиця, дзижчить, так крутиться: була у Фрола – Фролу на Лавра набрехала, піде до Лаври на Фрола Лавру наврет, що вахмістр з вахмистршей, ротмістр з ротмистршей, у вужа – стиснута, у їжака – ежата, а у нього високопоставлений гість забрав тростину, і незабаром знову п’ять хлопців з’їли п’ять опеньків з полчетвертью четверика сочевиці без червоточини, та тисячу шістсот шістдесят шість пирогів з сиром з сироватки з–під кислого молока, – про всім про те охало кола дзвони дзвоном роздзвонювали, та так, що навіть Костянтин – зальцбуржский бесперспективняк з–під бронетранспортера констатував:
    Як усі дзвони не переколоколовать, не перевыколоколовать, так і всіх скоромовок не перескороговорить, не перевыскороговорить; але спроба – не тортури.
  2. Ах, абрикоса аромат!
    Безшумно метелики базікають.
    Гіллястий в’ється виноград!
    Сумує гвоздика блакитна.

    Діброви стародавньої дрімає дух.
    Їдять ежата ожину.
    Дзижчить манірно жовтий жук.
    Тут загоряє суниця.

    Індичка шукає смарагд.
    Очеретяний кіт кличе кішку.
    Лисніє луг – лісовий клапоть!
    Мріють маленькі мошки.

    Німа настає ніч.
    Забарвлять острів орхідеї.
    Прохолодою пролітають геть
    Роздуми радісних рослин!

    Смішні сови сіють сон.
    Темніють хмари, стежки, трави.
    Посмішкою ранку захоплений
    Фламинговый фокстрот фіалок!

    Художник – хвоя холодить.
    Циклон цілує цикламени.
    Черешня чарами чудить.
    Шафрану шепоче шовк шавлії.

    Щебечуть щуплі щиглики.
    Ех, едельвейса эпилоги!..
    Юрок–молодик дзиґою юлит.
    З’явився яструб ясноокий.

  3. Ті, хто водять хороводи – хороводоводы.
    Ті, хто вивчають творчість хороводоводов – хороводоводоведы.
    Ті, хто люблять читати хороводоводоведов – хороводоводоведофилы.
    Ті, хто ненавидять хороводоводоведофилов – хороводоводоведофилофобы.
    Ті, хто поїдає хороводоводоведофилофобов – хороводоводоведофилофобофаги.
    Ті, хто веде боротьбу з хороводоводоведофилофобофагами – антихороводоводоведофилофобофаги.
    Ті, хто видає себе за антихороводоводоведофилофобофагов – квазиантихороводоводоведофилофобофаги!
  4. Говорив командир про полковника і про полковницу, про підполковника і про подполковницу, про поручика і про поручицу, про підпоручика і про подпоручицу, про прапорщика і про прапорщицу, про подпрапорщика, а про подпрапорщицу промовчав.
  5. На дворі парад, я параду радий, вийду на парад, візьму фотоапарат.
  6. Дыбра – це тварина в нетрях тундри, начебто бобри та видри, ворог кобри і пудри. Бадьоро тыбрит ядра кедра і дробить добро в надрах.
  7. Чотири чорненьких чумазеньких чортеня креслили чорним чорнилом креслення надзвичайно чітко
  8. Карл у Клари вкрав корали, а Клара у Карла вкрала кларнет.
    Якщо б Карл у Клари не крав корали, то Клара у Карла не крала б кларнет.
    Королева Клара кавалера Карла суворо карала за крадіжку коралів.
  9. В надрах тундри видри в гетрах тирять в відра ядра кедрів! Выдрав з видри в тундрі гетри, витру видрою ядра кедра, витру гетрой видри морду — видру в тундру, ядра у відра!
  10. Якщо «якщо» перед «після» означає «після» після «якщо». Якщо «якщо» після «після» означає «після» перед «якщо».
  11. Замість сорочки не носіть штанів ви,
    Замість кавуна не просіть брукви.
    Цифру завжди відрізните від букви
    І розрізните чи ясен і бук ви?
  12. Переписувачі переписували, переписували, та не выперевыписывали.
  13. Саша сама – сама досконалість, а ще самовдосконалюється!
  14. Георгій Георгійович каже Григорію Григоровичу про Григорія Георгійовича, а Григорій Григорович каже Георгію Георгійовичу o Георгія Григоровича.
  15. Рамазотті заробив на мазератті, а Глизін гречкою марить.
  16. Соліст «Хай–Фай» знайшов вай–фай на Хайнань.
  17. Терпіла Проклова продуктового доктора в програмі, пропав продуктовий доктор, ні пуття з Проклової.
  18. Забирайте трудову, без трудової важко працевлаштуватися.
  19. Скороговорун скороговорил скоровыговаривал,
    Що всіх скоромовок не перескороговоришь не перескоровыговариваешь,
    Але заскороговошившись, выскороговорил, що всі скоромовки перескороговоришь,
    та не перескоровыговариваешь.
    І стрибають скоромовки, як карасі на сковорідці.
  20. В целофані цілувалися цепелины з пацанами,
    циберфиллер цыкнул чисел целочисленнный процес,
    а ціанисті цыпки зачепилися за цунамі,
    чапля з центом танцювали цнотливий ексцес.
  21. На ганку – гонець,
    У палаці – батько.
    Батько – на ганок,
    Гонець – в палац.
    На ганку – батько,
    У палаці – гонець.
  22. Немає абрикоса, кокоса, редиски,
    Палтуса, оцту, квасу і рису,
    Компаса немає, баркаса і троса,
    Термоса, преса, індуса–матроса,
    Баса немає, смаку, ваги і попиту,
    Немає інтересу – немає і питання.
  23. Кораблі лавірували, лавірували, та не выловировали, адже не вірували в імовірність вылавировать. Ось маловіри: вірували б – вылавировали б.
  24. Зшитий ковпак не по–колпаковски, вилитий дзвін не по–колоколовски, треба ковпак переколпаковать, перевыколпаковать, перевыкалпоковать, переколпаковать.
  25. Безглуздо осмислювати сенс неосмысленными думками!
  26. Сиреневенький бесперспективняк з переподвыподвертом.
  27. Бредуть бобри в сири бори. Бобри хоробрі, а для бобрят ласкаві.
  28. З кузова на кузов йшла перевантаження арбузов. В грозу в бруді від вантажу арбузов розвалився кузов.
  29. В курені шарудить шовками жовтий дервіш з Алжиру
    І, жонглюючи ножами, штуку їсть інжиру.
  30. Вахмістр з вахмистршей, ротмістр з ротмистршей.
  31. Вашій паламареві нашого паламаря не перепономарить стати: наш паламар вашого паламаря перепономарит, перевыпономарит.
  32. Біля будинку пагорб з кулями, вийду на пагорб, куль поправлю.
  33. Іван–дурень молоко балакав, та не вибовкав.
  34. З–під Костромщины йшли чотири чоловіка; говорили вони про торги та про покупки, про крупу та про подкрупки.
  35. Віз корабель карамель, корабель наскочив на мілину, матроси два тижні карамель на мілині їли.
  36. На шишкосушильную фабрику потрібно шишкосушильщик для роботи на шишкосушильном апараті. Шишкосушильщик повинен мати досвід шишкосушения на шишкосушильном апараті з використанням шишкосушильной технології якісного шишкосушения. Він також повинен відрізняти апарат шишкосушения від нешишкосушения, ремонтувати шишкосушильный апарат, відрізняти шишки, придатні для шишкосушения, від негідних для шишкосушения, відрізняти шишки недошишкосушенные від перешишкосушенных, за кожну недошишкосушенную або перешишкосушенную шишку шишкосушильщик отримає шишкосушилкой по голові.
    Технологія шишкосушения:
    Після шишкосбора всі шишкособранные шишки, придатні для шишкосушения, відправляються на шишкосушильную фабрику на шишковозе. Шишковоз за допомогою шишкосвального апарату звалює шишки в шишкосортировочный відділ. Шишкосортировщики з використанням шишкосортировочной машини шишкосортируют шишки, придатні для шишкосушения, від непридатних для шишкосушения. Шишки, придатні для шишкосушения, надходять у шишкошлифовальный відділ. У шишкошлифовальном відділі шишкошлифовщики на шишкошлифовальных апаратах шишкошлифуют шишки від нешишкосушительных шишкоотростков. Шишки, пройшли шишкошлифование, потрапляють в шишкодробительный відділ. Шишкодробильщики на шишкодробилках дроблять шишки до шишкодробильного стану, викидаючи нешишкодробные шишки на шишкосвалку, де шишкосвальщики спалюють нешишкодробные шишки в шишкопечи. Шишкодробные шишки висушуються в шишкосушилках.
  37. Стоїть копиця з подприкопеночком, а під копицею перепілка з перепеленочком.
  38. Забув Панкрати Кондратьєв під ліжком домкрат, а Панкрату Кондратьєву без домкрата не підняти на тракті трактор.
  39. Жили–були три китайця: Як, Як–цедрак, Як–цедрак–цедрак–цедрони.
    Жили–були три китайки: Ципа, Ципа–дрыпа, Ципа–дрыпа–дрымпампони.
    Всі вони побралися: Як на Цыпе, Як–цедрак на Цыпе–дрыпе,
    Як–цедрак–цедрак–цедрони на Цыпе–дрыпе–дрымпампони.
    І у них народилися діти. У Як з Цыпой – Шах, у Як–цедрака з Цыпой–дрыпой – Шах–кулях, у Як–цедрака–цедрака–цедрони з Цыпой–дрыпой–дрымпампони – Шах–кулях–кулях–широни.
  40. Розкажіть про покупки! – Про які Про покупки?
    Про покупки, Про покупки, про покупки свої.
  41. Свиня рила белорыла, тупорыла; півдвору рилом изрыла, вирила, подрыла.
  42. Навіть шию, навіть вуха ти забруднив в чорної туші. Ставай мерщій під душ. Змий з вух під душем туш. Змий і з шиї туш під душем. Після душу Вытрись суші. Шию суші, суші вуха – і не пачкай більше вуха.
  43. Рознервувався конституціоналіста Пропроколокропенко знайшли акклиматизировавшимся в Константинополі.
  44. В курені шарудить шовками жовтий дервіш з Алжиру і, жонглюючи ножами, штуку їсть інжиру.
  45. Не шкодувала мама мила. Мама Мілу милом мила.
    Міла мила не любила, мило Міла впустила.
  46. Наш голова вашого голову головою переголовал, перевыголовил.
  47. Баркас приїхав до порту Мадрас.
    Матрос приніс на борт матрац.
    У порту Мадрас матрац матроса
    Порвали в бійці альбатроси.
  48. Колись галок поп лякаючи,
    В кущах помітив папуги,
    І говорить тут папуга:
    «Лякати ти галок, поп, лякай.
    Але, тільки галок, поп, лякаючи,
    Не смій лякати ти папугу!
  49. На мілині ми миня ліниво ловили,
    Міняли миня ви мені на лина.
    Про кохання не мене ви мило молили
    І в тумани лиману манили мене.
  50. Вужа вжалила ужица.
    Вужеві з ужицей не ужитися.
    Вже від жаху став вже –
    вужа ужица з’їсть на обід
    і скаже: (починай спочатку).

Велика, складна скоромовка може відпрацьовувати по три і більше звуку. Або за два, але їх поєднання дуже непроста. Бажано вимовляти скоромовки довгі і вимовляти слова з правильним наголосом.

Оцініть статтю
Ідеї декору своїми руками
×
Тисни «Подобається», щоб читати нас на Facebook
Спасибі, я вже з Вами!